In der Welt zu Hause
Die zunehmende Internationalisierung von Wirtschaft und Kultur, die wachsende Mobilität in Europa und sich verstärkende Migrationsbewegungen erfordern immer bessere Sprachkenntnisse und interkulturelle Kompetenzen. Die herkunftssprachliche und fremdsprachliche Kompetenz gehören zu den vom Europarat empfohlenen Schlüsselkompetenzen des lebensbegleitenden Lernens. Fremdsprachen sind zum unverzichtbaren Bestandteil einer erfolgreichen Biographie geworden. Sprachkompetenz ermöglicht es den Menschen, ihre beruflichen Ziele zu verfolgen und unabhängig zu bleiben. Sprachkurse vermitteln ein interkulturelles Grundverständnis und fördern die Offenheit für andere Kulturen. Sprachkenntnisse gelten als Schlüssel der Integration. PONS Übersetzungen | Die Nummer 1 für Dänisch - Deutsch. Sie sind notwendige Bedingung für die Eingliederung in Schule, Ausbildung, Beruf und Gesellschaft. Integration zu befördern ist ein zentraler Bestandteil des gesellschaftlichen Auftrags der Volkshochschule.
Dänisch Schwedisch Sprache Und
Ein dänisches Smørrebrød. Auf Deutsch kann man auch Smörrebröd schreiben und sagen. Wörtlich bedeutet das einfach "Butterbrot". Die Dänen belegen es aber reichlich. Dänisch ist eine Sprache, die vor allem in Dänemark gesprochen wird. Dort ist es die Amtssprache. So gut wie alle Einwohner Dänemarks können Dänisch. Außerdem leben Menschen, die Dänisch können, in anderen Ländern. Das Dänische gehört zu den germanischen Sprachen. Dänisch schwedisch sprache. Anders als Deutsch oder Niederländisch ist es aber nicht westgermanisch, sondern nordgermanisch. Es ist in der gleichen Gruppe wie Schwedisch und Norwegisch. Man spricht auch von den skandinavischen Sprachen. Die einheitliche dänische Sprache stammt aus der Zeit der Reformation, nach dem Jahr 1500. Damals wollte man eine Bibel auf Dänisch haben, die so gut übersetzt war wie die von Martin Luther. Dazu hat man festgelegt, wie man Dänisch "richtig" schreibt. Schon damals war der Dialekt von Seeland der wichtigste: Seeland ist eine große Insel, auf der viele Menschen wohnen und wo auch die Hauptstadt Kopenhagen liegt.
Dänisch Schwedisch Sprache Der
Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Ich spreche alle skandinavischen Sprachen, habe aber an der Uni norwegisch als Hauptsprache gewählt, weil ich den Klang von allen Sprachen am schönsten finde (je nach Dialekt). Dänische Sprache – Klexikon – das Kinderlexikon. Zudem wählt hier fast jeder schwedisch, ich wollte da mal etwas gegen den Strom schwimmen:-)
Schwedisch habe ich jetzt erst angefangen, konnte schwedisch aber schon lange passiv sehr gut verstehen und habe auch schon viele Bücher auf schwedisch gelesen - und das nur mit Norwegischkenntnissen. Außerdem ist es statistisch gesehen so, dass man mit Norwegisch die jeweils anderen Sprachen besser versteht, als mit Schwedisch und Dänisch die jeweils anderen Sprachen. Wie du richtig schreibst, klingen Schwedisch und Norwegisch in den meisten Dialekten sehr ähnlich, während Dänisch und Norwegisch (Bokmål) vom Schriftbild fast identisch sind - da Dänisch lange die offizielle Schriftsprache in Norwegen war bzw. Bokmål eigentlich eine auf den Osloer Dialekt angepasste Variante der Dänischen Schriftsprache ist.
Lerne also "Hochdeutsch" - d. h. für Skandinavien "Schwedisch":-)
Community-Experte
Lernen, Sprache
Hallo,
die 3 Sprachen (Schwedisch, Dänisch und Norwegisch) sind sich ziemlich ähnlich. Dänisch schwedisch sprachen.ch. Kannst du eine davon, kommst du in Schweden, Dänemark, Norwegen und im schwedischsprachigen Teil Finnlands zurecht. Letztendlich liegt es also bei dir, für welche der 3 Sprachen du dich entscheidest. Da mein Onkel in Schweden lebt (inzwischen seit mehr als 50 Jahren) und mich früher immer damit aufzog, warum ich denn immer noch kein Schwedisch spräche, habe ich damals an der VHS einen Norwegischkurs belegt - Schwedisch wurde nämlich nicht angeboten und auch keine andere nordische Sprache. Ein paar Jahre später, nach meinem Umzug nach Düsseldorf, habe ich dort an der VHS problemlos zu Schwedisch gewechselt. In Skandinavienurlauben habe ich weder in Dänemark noch in Norwegen Probleme, mich auf Schwedisch zu verständigen und Dänisch oder Norwegisch zu verstehen. Egal wie deine Entscheidung ausfällt, ich wünsche dir viel Spaß und Erfolg damit!