ich stehe in deiner Schuld
translations ich stehe in deiner Schuld
Add
dolžan sem ti
Ich stehe in deiner Schuld, Merlin. Dolžan sem ti, Merlin. Aniki, ich stehe in deiner Schuld. OpenSubtitles2018. v3
Ich stehe in deiner Schuld. Ich stehe in deiner Schuld, mein Freund. Tvoj dolžnik sem, prijatelj. Cade, ich stehe in deiner Schuld. Cade, tvoj dolžnik sem. Ich stehe tief in deiner Schuld. Vsekakor sem vaša dolžnica. Was mich in deiner Schuld stehen lässt und ich darf nicht in deiner Schuld stehen,... da du mich eines Tages fragen wirst, dir beim Umzug zu helfen... oder einen Menschen zu töten. Kar pomeni, da sem ti še dolžan, ampak ti ne smem bit dolžan, ker me boš morda nekoč prosil za pomoč pri selitvi ali umoru. Nach alldem stehe ich in Deiner Schuld
opensubtitles2
Ich stehe für immer in deiner Schuld. Za vedno bom tvoja dolžnica. Sieh mal, wir haben Essen, und irgendwie stehe ich in deiner Schuld. Imamo hrano in nekako sem ti dolžna. Wieder einmal stehe ich in deiner Schuld. Ich weiß, ich stehe für etwa immer in deiner Schuld richtig?
- Ich stehe in deiner schuld englisch
- Ich stehe in deiner schuld e
- Ich stehe in deiner schuld full
- Ich stehe in deiner schuld de
Ich Stehe In Deiner Schuld Englisch
ich stehe in deiner Schuld
translations ich stehe in deiner Schuld
Add
estoy en deuda contigo
Ich stehe in deiner Schuld. Estoy en deuda contigo. Aniki, ich stehe in deiner Schuld. OpenSubtitles2018. v3
Das weiß ich, und ich stehe in deiner Schuld, tief und auf ewig. Sé que te he hecho daño, y que estoy en deuda contigo, profundamente y para siempre. Literature
Ich stehe in deiner Schuld, mein Freund. Estoy en deuda contigo, amigo. Oh, ich stehe in deiner Schuld, Patty. Ich stehe in deiner Schuld
opensubtitles2
" Ich stehe in deiner Schuld, mein Freund. Yo estoy en deuda contigo, amigo. Ich stehe in deiner Schuld, aber darauf, was mit mir geschieht, habe ich ja ohnehin keinen Einfluß, oder? Estoy en deuda contigo pero, después de todo, lo que me ocurra a partir de ahora no depende de mí, ¿no? Ich stehe in deiner Schuld, und ich werde es nie vergessen. Estoy en deuda contigo y no lo olvidaré nunca. Und äh, ich stehe in deiner Schuld. Y, uh, estoy en deuda con usted. Cade, ich stehe in deiner Schuld.
Ich Stehe In Deiner Schuld E
Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Ich stehe in deiner Schuld äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Russisch Deutsch: I A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Æ | Ø | Å Norwegisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung Jeg bor i... Ich wohne in...
skyld {m / f} Schuld {f}
å ta på seg skylden seine Schuld bekennen
å ta på seg skylden seine Schuld eingestehen
å ta på seg skylden die Schuld auf sich Akk. nehmen
litt. F Forbrytelse og straff [Fjodor Dostojevskij] Schuld und Sühne [geläufigster Übersetzungstitel] [Fjodor Dostojewski]
jeg {pron} ich
jeg {n} Ich {n}
visst soviel ich weiß
Jeg er ich bin
Jeg synes... Ich denke...
Jeg synes... Ich glaube...
Jeg venter. Ich warte. Mon tro... Ich frage mich,......, mon tro...., frage ich mich. Kan jeg få...? Darf ich...?
Ich Stehe In Deiner Schuld Full
die Schuld in die Schuhe schieben
idiom to pin the blame (for sth. ) on sb. (für etw. ) die Schuld in die Schuhe schieben
He is at fault for / in doing sth. Es ist seine Schuld, weil er etw. getan hat
I'm in a hurry. Ich bin in Eile. I have family in... Ich habe Verwandte in...
I'm in a fix. Ich sitze in der Klemme. ] Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Ich Stehe In Deiner Schuld De
in de neus pulken {verb} in der Nase bohren
Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 179 Sek. Übersetzungen vorschlagen Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben. Niederländisch more... Deutsch more... Wortart more... Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>NL NL>DE more... New Window
nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
colpevolista {m} Verfechter {m} der Schuld eines Angeklagten
fin. ammortizzare un debito {verb} eine Schuld tilgen
pagar cara una colpa {verb} eine Schuld teuer büßen
dir. provare la colpevolezza di qn. {verb} jds. Schuld nachweisen
essere colpevole di qc. {verb} schuld an etw. Dat. sein
prov. Ambasciator non porta pena. Den Boten trifft keine Schuld. Di chi è stata la colpa? Wessen Schuld war es? colpevolizzare qn. per qc. {verb} jdm. die Schuld an etw. geben
imputare qc. a qn. für etw. Akk. die Schuld geben
Mi abbonò metà del debito. Er erließ mir die Hälfte der Schuld. liberare la propria coscienza da una colpa {verb} sein Gewissen von einer Schuld entlasten
lett. F Delitto e castigo [Fëdor Michailovič Dostoevskij] Schuld und Sühne [auch: Verbrechen und Strafe]
dare la colpa a qn. die Schuld für etw. geben
in tutto {adv} [ in totale] alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi] in etw. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb} sich Akk. in etw. eingewöhnen
destreggiarsi in qc.