2014, 20:04
Re: wurde oder wurden (Visits: 66) Carla -- Mi, 26. 2014, 20:17
Re: wurde oder wurden (Visits: 67) Carla -- Mi, 26. 2014, 20:35
Re: wurde oder wurden (Visits: 58) Kai -- Mi, 26. 2014, 20:48
Re: wurde oder wurden (Visits: 55) Carla -- Mi, 26. 2014, 22:18
| Forum wird administriert von Julian von Heyl
Powered by Tetra-WebBBS 6. 15 © 2006-2011
Wurden Oder Worden
So als ob ihre Stimmen in der Realität nichts anrichten könnten oder gehört werden würden, dort oben im sogenannten 'stanza dei bottoni', dem 'Kontrollzentrum', erklärt Gianmarco Volpe, ein Journalist aus Neapel. Like their voices could not change reality or be heard by who stood in what we call 'stanza dei bottoni', an expression that can be translated in English as 'control room'. explains Gianmarco Volpe, a journalist from Naples. Technische Feldstudien haben gezeigt, dass die Einführung vorausschauender Notbremssysteme in bestimmten Fällen technisch unmöglich sein könnte oder keinerlei Nutzen bringen würde (z. Werde oder würde. B. bei Stadtbussen oder Müllabfuhrfahrzeugen, die mit relativ geringer Geschwindigkeit eingesetzt werden). According to technical evaluations done on field, in certain cases the adoption of Advanced Emergency Braking System (AEBS) may be technically impossible or may not bring any benefit (e. g. city buses or refuse collecting trucks being used at a relatively low speed). Aber wenn diese Person plötzlich sehen könnte, würde er oder sie die Sonne direkt wahrnehmen und sich vergewissern, dass eure Beschreibung der Sonne gestimmt hat.
Werde Oder Würde
But if suddenly this person could see, he or she could sense the sun directly and verify that your description of the world was accurate. Obwohl ich selbst nie in den Krieg ziehen könnte oder dem Militär angehören würde, achte ich die Bereitschaft dieser Männer und Frauen, ihr Leben zu haben dies im Glauben getan, einen "besseren Weg" zu bahnen. Although I personally could never go to war or become part of the military, these men and women are ready to give their lives, and many have done so because they believe in a better way. Ich muss gestehen, ich hatte immer heimlich befürchtet, dass ich entweder nicht schwanger werden könnte oder eine Fehlgeburt haben würde. I have to confess: I always harbored a secret fear that I would either not be able to get pregnant or miscarry. Wurden oder würden. Nicht dass ich bleiben ' könnte ' oder ' würde ', sie benutzte den Begriff 'erlaubt' zu bleiben das nächste Mal. Not that I ' could ' or ' would ' stay she used the word 'allowed' to stay. Denn bereits vor PRISM gab es diese Kritik und jedem, der eine Zeile Code mit einer Bestätigung finden könnte, würde wohl oder übel Schlagzeilen ist SELinuxSELinux ist die Implementation eines Mandatory Access Control (MAC) Mechanismus auf Kernelebene.
Wurden Oder Würden
Community-Experte
Deutsch, Grammatik
Beide Formen kommen vom Infinitiv "werden". Das ist ein Hilfsverb, das selten für sich allein gebraucht, sondern zur Bildung von Tempora (Zeiten) herangezogen wird. Das Tempus (Zeit) ist das Präteritum (Vergangenheit), - und jetzt kommt der Unterschied. Innerhalb dieser Zeit ist "wurde" ein Indikativ (Wirklichkeitsform), "würde" ein Konjunktiv (Möglichkeitsform). Man kann nun "werden" mit einem Verb zusammensetzen. Welcher Unterschied besteht zwischen den Wörtern "würde und wurde"? (Deutsch, Grammatik, Wort). Und das ist nun leider im Deutschen nicht eindeutig, weil "würde" auch dazu benutzt werden kann, den Konjunktiv Aktiv (Tatform) von z. B. "tragen" zu umschreiben: ich trüge —> ich würde tragen Das gilt zwar im Deutschen als schlechter Stil, wird in der Umgangssprache aber fast nur so gebildet. Eigentlich bildet "werden" nämlich das Passiv (Leideform) eines Verbs, also Indikativ Präteritum Passiv von "tragen": ich wurde getragen Konjunktiv Präteritum Passiv: ich würde getragen (werden)
Woher ich das weiß: Eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
er wird, du wirst, ich werde => Präteritum (unvollendete Vergangenheit): er wurde, du wurdest, ich wurde => Konjunktiv II (irreal; Vorstellung und Wünsche): er würde, du würdest, ich würde
Oder du meinst die Würde (des Menschen ist unantastbar)... ;)
"wurde" ist die Vergangenheitsform von "werden".
Wurde Oder Wurden
Deutsch
Arabisch
Englisch
Spanisch
Französisch
Hebräisch
Italienisch
Japanisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Türkisch
ukrainisch
Chinesisch
Synonyme
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Ich habe mich eigentlich nie hingesetzt und überlegt, was passieren könnte oder würde. I've never actually sat down and thought about what could or might happen. Kein Demokrat könnte oder würde komplexe Debatten scheuen, aber um die notwendige Klarheit und Sorgfalt in allen Diskussionen zu gewährleisten, wäre es zweifellos am besten, wenn die anstehenden Fragen unabhängig voneinander geprüft würden. No democrat could, or would, fear the prospect of multiple debates, but clarity and rigour in all discussions would obviously be served best by ensuring that each salient issue is tackled on its own terms and merits. Glauben Sie, ich könnte oder würde... Grammatikübung - wäre oder würde?. einen meiner Art töten?
Wurde Oder Wurde
Beispiel: "Es wurde immer dunkler. " "würde" ist
(1) der Konjunktiv, die Möglichkeitsform von "werden". Beispiel: "Wenn wir keine Lampe hätten, würde es immer dunkler. Was ist der Unterschied zwischen "würde " und "wurde" ? | HiNative. " (In dieser Form selten verwendet)
(2) das Hilfsverb beim Konjunktiv. Beispiel: "Wenn wir keine Lampe hätten, würde es immer dunkler werden. " (Umgangssprachlich)
na ja, 'würde' bedeutet etwas, das man gern tun würde, das aber noch nicht vollendet ist oder in der zukunft liegt. mit 'wurde' werden einzig sachen bezeichnet, die bereits vollendet sind, wie 'ich wurde am arm operiert. ' "wurde " ist das Präteritum von "werde", " würde" der Konjunktiv
Es ist also ein zusammengezogener Satz. Das Prdikat steht im Singular. Ebenso verhlt es sich im letzten von dir genannten Beispiel. Ich stimme dir uneingeschrnkt zu, dass die Entscheidung, ob das Prdikat im Singular oder im Plural steht, nur mit Bezug auf die grammatischen Strukturen erlutert werden kann. Darauf verzichten kann nur, wer diese Entscheidung nicht erlutert.