Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: bitte nicht stapeln äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch: B A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | X | Y | Z | Ä | Ö Finnisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung kasata {verb} [läjätä] stapeln
pliis [slangi] bitte
anomus [pyyntö] Bitte {f}
pyyntö Bitte {f} [Gesuch]
toivomus Bitte {f} [Wunsch]
Ole hyvä! bitte
Anteeksi! Entschuldigen Sie bitte! Saisinko... Könnte ich ( bitte)...
tietoli. soittopyyntö Bitte {f} um Rückruf
Anteeksi kuinka? Wie bitte? Anteeksi mitä? Wie bitte? Ole hyvä! Bitte schön! Anteeks mitä? [puhe. ] Wie bitte? gastr. matkailu Lasku, kiitos. Die Rechnung, bitte. gastr. matkailu Saisinko laskun. Die Rechnung, bitte. Suokaa anteeksi! Entschuldigen Sie bitte! Pyydän hiljaisuutta! Ich bitte um Ruhe! Ole hyvä! Hier, bitte!
- Bitte nicht stapeln schild en
- Bitte nicht stapeln schild german
Bitte Nicht Stapeln Schild En
Bitte bemühen Sie sich nicht. Don't get me wrong, but... Versteh mich ( bitte) nicht falsch, aber...
Don't take this the wrong way, but... Versteh mich ( bitte) nicht falsch, aber...
Please don't let me disturb you! Bitte lassen Sie sich nicht stören! [formelle Anrede]
to hang up the 'Please do not disturb' sign das "Bitte nicht stören"-Schild hinhängen [ugs. ] comp. to batch stapeln
to pile stapeln
to stack stapeln
piling Stapeln {n}
stacking Stapeln {n}
Not so fast, please. Nicht so schnell, bitte. batchwise {adv} in Stapeln
to stockpile Waren stapeln
to pile up stapeln
to pile up sich stapeln
Ask him not to be so strict. Bitte ihn, nicht so streng zu sein. Please do not take these comments the wrong way. Ich bitte Sie, mir diese Bemerkungen nicht übel zu nehmen. to palletise [Br. ] auf Paletten stapeln
to stack [to form a stack] sich stapeln
to palletize sth. etw. Akk. auf Paletten stapeln
to be piled up [junk etc. ] sich stapeln
to accumulate sth. [in a stack] etw. stapeln
to pile a table with dishes einen Tisch mit ( Stapeln von) Geschirr vollstellen
to deck up auf Deck stapeln
please bitte
adjuration Bitte {f}
appeal Bitte {f}
entreaty Bitte {f}
petition Bitte {f}
plea Bitte {f}
request Bitte {f}
solicitation Bitte {f}
Pardon?
Bitte Nicht Stapeln Schild German
5) "Ставить друг на друга" ist etwas unglücklich, weil man die Form des Objekts beachten sollte. Bei großen flachen Gegenständen würde ich "класть" vorziehen. 6) In der obigen Übersetzung sollte man noch jeweils ein Komma setzen, aber ich meine, dass für solche Zwecke ein Komma nicht notwendig ist, wie auch in der deutschen Version. #7 Автор esodreier
(856663)
10 Apr 12, 22:01 Комментарий #7 "1) Es könnte sein, dass "штабелировать" die in diesem Bereich oft verwendete Form ist, aber es klingt unnatürlich und seltsam; man möchte ja, dass die Leute sofort wissen, was gemeint ist. ".. unnatürlich und seltsam... - für wen? Dass die Leute, die mit dem Gütertransport zu tun haben, sich mit den modernen Fachbegriffen/Fachausdrucken prima auskennen - da bin ich mir sicher. Es geht hier nicht um eine literarische Übersetzung, sondern um eine klare Anweisung/Markierung, die für den Güterverkehr in "МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ - МАРКИРОВКА ГРУЗОВ" festgelegt ist: "4. 1 Изображение, наименование и назначение манипуляционных знаков должны соответствовать указанным в таблице. "
Gefahrgutaufkleber, Verbotszeichen oder andere Artikel, bspw. zur Gefahrgutkennzeichnung, stellen wir gerne individuell für Sie her – schnell, flexibel und zuverlässig, auch in kleineren Stückzahlen. Profitieren Sie bei einer unverbindlichen Beratung von unserer langjährigen Erfahrung. Wir freuen uns auf Sie! Zur Anfrage >
Über die Produktanfrage können Sie die Produkte auswählen, die Sie interessieren. Wir erstellen Ihnen individuell und zeitnah ein Angebot zusammen. Hierbei werden Sie von uns persönlich beraten. Bitte erkundigen Sie sich auch nach unseren Mengenrabatten und Preisen für Serienbestellungen. Zu unseren Kunden zählen namenhafte Verpackungsunternehmen, Automobilhersteller und Chemiekonzerne im ganzen Bundesgebiet und im europäischen Ausland. © 2014 Helmut Porsch
Inhaber: Heiko Bröking e. K.
Impressum
Disclaimer
Datenschutz