Das Kreuzzeichen
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. <><
Vater unser
Vater unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name, Dein Reich komme, Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gibt uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unsern Schuldigern, und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit. In Ewigkeit. Amen. Gegrüßet seist Du Maria
Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit Dir. Im Namen des Vaters und des Sohnes | Herzlich willkommen auf www.liederkiste.net. Du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. Ehre sei dem Vater
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. Wie im Anfang so auch jetzt und alle Zeit, und in Ewigkeit. Amen. Gloria
Ehre sei Gott in der Höhe und Frieden auf Erden den Menschen seiner Gnade. Wir loben dich, wir preisen dich, wir beten dich an, wir rühmen dich und danken dir, denn groß ist deine Herrlichkeit: Herr und Gott, König des Himmels, Gott und Vater, Herrscher über das All, Herr, eingeborener Sohn, Jesus Christus, Herr und Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters, du nimmst hinweg die Sünde der Welt: erbarme dich unser; du nimmst hinweg die Sünde der Welt: nimm an unser Gebet; du sitzest zur Rechten des Vaters: erbarme dich unser.
- Im namen des vaters des sohnes und des heiligen geistes brunnen 1999
- Im namen des vaters des sohnes und des heiligen gestes qui sauvent
- Im namen des vaters des sohnes und des heiligen gestes et postures
Im Namen Des Vaters Des Sohnes Und Des Heiligen Geistes Brunnen 1999
Locke mich, du Heiliger Geist, dass ich Heiliges liebe. Stärke mich, du Heiliger Geist, dass ich Heiliges hüte. Hüte mich, du Heiliger Geist, dass ich das Heilige nimmer verliere. Amen. (dem hl. Augustinus zugeschrieben)
kathmedia
Im Namen Des Vaters Des Sohnes Und Des Heiligen Gestes Qui Sauvent
Qui pro nobis
crucifixus e
Schmerzhafte
Geheimnisse
1. Der für uns Blut geschwitzt hat; 2. Der für uns gegeißelt
worden ist; 3. Der für uns mit Dornen gekrönt worden
ist; 4. Der für uns das schwere Kreuz getragen hat;
5. Der für uns gekreuzigt worden ist;
Sorrowful
1. He Who sweated blood for us. He Who
was scourged for us. He Who was crowned with thorns for us. 4. He Who carried the Cross for us. He Who was crucified
for us. gloriosa
1. Qui resurrexit a mortuis. Qui in caelum
ascendit. Qui Spiritum Sanctum misit. Qui te assumpsit. 5. Qui te in caelis coronavit. Glorreiche
1. Der von den Toten auferstanden ist; 2. Der in den Himmel aufgefahren ist; 3. Der uns den Heiligen
Geist gesandt hat; 4. Der dich, o Jungfrau, in den Himmel aufgenommen
hat; 5. Der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat;
Glorious
1. He Who arose from the dead. He Who ascended
into heaven. Grundgebete der Kirche | hedwigschwestern. He Who sent the Holy Spirit. He Who assumed
thee into heaven. He Who crowned thee Queen of Heaven. Salve
Regina
S ALVE, Regina,
mater misericordiae: vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Im Namen Des Vaters Des Sohnes Und Des Heiligen Gestes Et Postures
Komm herab, o Heil'ger Geist, der die finstre Nacht zerreißt, strahle Licht in diese Welt. 2. Komm, der alle Armen liebt, komm, der gute Gaben gibt, komm der jedes Herz erhellt. 3. Höchster Tröster in der Zeit, Gast der Herz und Sinn erfreut, köstlich Labsal in der Not. 4. In der Unrast schenkst du Ruh, hauchst in Hitze Kühlung zu, spendest Trost in Leid und Tod. 5. Komm, o du glückselig Licht, fülle Herz und Angesicht, dring bis auf der Seele Grund. 6. Ohne dein lebendig Wehn, kann im Menschen nichts bestehn, kann nichts heil sein noch gesund. 7. Was befleckt ist, wasche rein, Dürrem gieße Leben ein, heile du, wo Krankheit quält. 8. Wärme du, was kalt und hart, löse, was in sich erstarrt, lenke, was den Weg verfehlt. 9. Gib dem Volk, das dir vertraut, das auf deine Hilfe baut, deine Gaben zum Geleit. 10. Lass es in der Zeit bestehn, deines Heils Vollendung sehn und der Freuden Ewigkeit. Im namen des vaters des sohnes und des heiligen geistes brunnen 1999. Halleluja. (GL 344)
Atme in mir, du Heiliger Geist, dass ich Heiliges denke. Treibe mich, du Heiliger Geist, dass ich Heiliges tue.
Lass mich tun, wozu du mich heute berufst. (Pater Anselm Grün)
Abendgebet für jeden Tag
Ich kann dir nichts vorweisen. Aber ich bin dankbar, dass ich diesen Tag erlebt habe und dass du bei mir warst und mich beschützt hast. Ich übergebe dir den Tag mit seinen Sorgen. Im namen des vaters des sohnes und des heiligen gestes qui sauvent. Ich lasse alles los, was war, den Ärger, die Probleme, die aufgetaucht sind. Ich kann sie jetzt nicht lösen. Ich kann das misslungene Gespräch nicht wiederholen. Ich bitte dich, schaffe du aus dem was ich dir hinhalte, Segen und Heil. Lass die Begegnungen den Menschen zum Heil werden. (Pater Anselm Grün)
Gedanken zum Evangelium
Rosenkranzgebet
In deutscher Sprache
Die freudenreichen Geheimnisse
Die lichtreichen Geheimnisse
Die schmerzhaften Geheimnisse
Die glorreichen Geheimnisse
In englischer Sprache
Holy Land Rosary
In polnischer Sprache
Rozaniec
Barmherzigkeitsrosenkranz
Barmherzigkeitsrosenkranz in polnischer Sprache
Psalmen
Psalm 23
Psalm 72
Psalm 103
Anbetung und Lobpreis
Bethel Music
Hillsong Worship
Fr. Rob – "I Surrender to You"
Orgelmusik
Gebet zum Heiligen Geist
Pfingstsequenz
1.