Lessing veröffentlichte unter anderem auch diese Thesen als "Fragmente eines unbekannten". Hamburger Pastor Johann Melchior Goeze sah dies als Gefahr für die Religion. Dadurch begann ein heftiger Streit doch Lessing verteidigte seinen Standpunkt und überzeugte das Volk mit seinen Argumenten. Der Adel fühlte sich daraufhin in seiner Alleinherrschaft bedroht und verbietet Lessing weitere theologische Schriften zu schreiben. Da ein religiöser Streit nicht mehr in Frage kam, war die Dichtung das einzige Mittel, dem aufklärerischen Gedanken Ausdruck zu verleihen. NATHAN DER WEISE – EIN DRAMATISCHES GEDICHT
Nathan ist ein jüdischer Geschäftsmann und lebt in Jerusalem (Judentum, Christentum und Islam). Ihm gelingt es, freundschaftliche Beziehungen zu Christen und zu Moslems aufzunehmen und so die Kluft der Feindschaft zu überwinden. Hauptpersonen Nathan ist ein reicher, jüdischer Geschäftsmann, dessen Familie von Christen getötet wurde. Recha ist als Christin geboren und wurde von Nathan als eigene Tochter angenommen und erzogen.
Nathan Der Weise Sprache Und Stil
docx-Download -
pdf-Download
Die sprachliche Form, in der
Lessing sein "dramatisches
Gedicht" » Nathan der Weise «
gestaltet, weist Merkmale
gebundener
Rede auf.. Er benutzt den so genannten Blankvers und führt
ihn damit in das deutsche Drama ein. Anhand verschiedener Textvarianten
lassen sich die Merkmale und die intendierte Wirkung dieses
Gestaltungsmittels erkennen. Variante 1:
Nathan von der Reise kommend. Daja ihm entgegen. DAJA. Er ist es! Nathan! - Gott sei ewig Dank! Dass Ihr doch endlich
einmal wiederkommt. NATHAN. Ja, Daja; Gott sei Dank! Doch warum endlich? Hab ich denn eher
wiederkommen wollen? Und wiederkommen können? Babylon ist von Jerusalem,
wie ich den Weg, seitab bald rechts, bald links, zu nehmen bin genötigt
worden, gut zweihundert Meilen; und Schulden einkassieren, ist gewiss auch
kein Geschäft, das merklich fördert, das so von der Hand sich schlagen
lässt. DAJA. O Nathan, wie elend, elend hättet Ihr indes hier werden können! Euer Haus... …das brannte. So hab ich schon vernommen.
Nathan Der Weise Sprache Und Stil Youtube
Nathan, der nicht zur Familie gehört, wird von Recha und dem Tempelherrn als Vater im Sinne einer Seelenverwandtschaft anerkannt. Am Ende des Stücks liegen sich alle glücklich in den Armen. Kernaussage der Ringparabel aus "Nathan der Weise"
Die drei Ringe stehen für Religionen – Judentum, Christentum und den Islam, also die drei Weltreligionen. Dass der Richter die Ringe nicht unterscheiden kann soll zeigen, dass die Religionen nicht das wichtigste im Leben sind. Nathan sagt damit auch dass Gott (Vater) seine "Söhne" oder allgemeiner seine Kinder und die Art ihren Glauben auszudrücken gleich liebt. Gott kann sich nicht entscheiden welche Gruppe er bevorzugen möchte. Zur Verdeutlichung der Gedanken der Aufklärung
1. Rechas Wunderglaube, sie sei von einem Engel gerettet worden, widerspricht der menschlichen Vernunft. Aber Recha erkennt ihren Irrtum und akzeptiert, dass sie von einem Sterblichen gerettet wurde. 2. Der Glaube an das Gute im Menschen trotz Vorurteile (Arroganz des Tempelherrn) Zitat: "Ich weiß wie gute Menschen denken, weiß, dass alle Länder gute Menschen tragen.
Nathan Der Weise Sprache Und Stil 4
01. 2013
Dateigröße
4813278
Produkt Typ
PDF
Nathan Der Weise Sprache Und Stil Meaning
Hat dir dieser Artikel geholfen? Deine Meinung ist uns wichtig. Falls Dir dieser Artikel geholfen oder gefallen hat, Du einen Fehler gefunden hast oder ganz anderer Meinung bist, bitte teil es uns mit! Danke dir!
Wer? meine Recha? sie? " (S. 7, Z. 21)
Die Aneinanderreihung kurzer, unvollständiger Sätze bewirkt Tempo und Spannung
Synekdoche (Pars pro toto): "Der Kopf, den Saladin mir schenkte" (S. 86, Z. 2138)
Der Unterbegriff "Kopf" steht hier für das Ganze, nämlich das Leben
Vergleich: "Denn sein Schatz / Ist jeden Tag mit Sonnenuntergang / Viel leeren noch, als leer. Die Flut, so hoch / Sie morgens eintritt, ist des Mittags längst / Verlaufen. 21, Z. 411-415)
Der abstrakte Geldbestand des Sultans wird mit der "Flut" verglichen, um ihn verständlicher und anschaulicher zu machen
Wiederholung: "Wie elend, elend hättet Ihr indes" (S. 13)
Die mehrfache Nennung ein und desselben Wortes soll dies betonen
Weiter lernen mit SchulLV-PLUS! Jetzt freischalten
Infos zu SchulLV-PLUS
Ich habe bereits einen Zugang
Zugangscode einlösen
Login
Login