Und deine Kühnheit, im Glauben getränkt, wird schützen unser Heim und unser Recht. wird schützen unser Heim und unser Recht. Die Kanadische Nationalhymne in Inuktitut
ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ! ᐱᖁᔭᑏ ᓇᓚᑦᑎᐊᖅᐸᕗᑦ. ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᔪᑎ, ᓴᙱᔪᓗᑎᓪᓗ. ᓇᖏᖅᐳᒍ, ᐆ ᑲᓇᑕ, ᒥᐊᓂᕆᑉᓗᑎ. ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓄᓇᑦᓯᐊ! ᓇᖏᖅᐳᒍ ᒥᐊᓂᕆᑉᓗᑎ, ᐆ ᑲᓇᑕ, ᓴᓚᒋᔭᐅᖁᓇ! Uu Kanata! nangmini nunavut! Piqujatii nalattiaqpavut. Kanadische nationalhymne übersetzung und kommentar. Angiglivalliajuti, Sanngijulutillu. Nangiqpugu, Uu Kanata, Mianiripluti. Uu Kanata! nunatsia! Nangiqpugu mianiripluti, Uu Kanata, salagijauquna! Author
Tobias Barth Tobias Barth ist Gründer von, der grössten deutschsprachigen Online-Plattform zum Thema Kanada. Seit 1997 bereiste der geborene Weltenbummler viele Male Kanada, erkundete nahezu alle sehenswerten Ecken des Traumlandes und wanderte 2016 in den hohen Norden, in den Yukon aus. Tobias ist zudem als Reiseleiter, professioneller Foto- und Videograph und Unternehmer aktiv und leitet seit 2019 das Reiseunternehmen EPIC NORTH Tour Experiences, das Kleingruppenreisen im Yukon, nach Alaska und in die Northwest Territories anbietet.
Kanadische Nationalhymne Übersetzung Von 1932
At the victory ceremony the national anthem is played in honor of the winner, the flags of the medalists are raised. Als ich sie und deren Freunde traf - die Mädchen in ihrer farbenfrohen Landestracht -, war diese junge Generation so stolz, die somalische Nationalhymne zu singen, als Tribut an ein Land, das sie noch nie gesehen haben und vielleicht auch nie sehen werden. When I met them and their friends - the girls appearing in their so colorful national dresses-, that young generation was so proud to sing the national Somali anthem, a tribute to a country which they have never seen and may never encounter. Beim Umzug des Multikulturellen Festes in Oshawa wurde die Tian Marching Band darum gebeten, die Nationalhymne von Kanada zu spielen. Frau Zhang, eine chinesische Einwanderin, meinte dazu: Eine Gruppe Chinesen wurde eingeladen, auf einem amerikanischen Fest die kanadische Nationalhymne zu spielen. Nationalhymne zu - Englisch Übersetzung - Deutsch Beispiele | Reverso Context. At the Multicultural Festival Parade in Oshawa, the Divine Land Marching Band was invited to play the national anthem of Canada.
Kanadische Nationalhymne Übersetzung Und Kommentar
Das Herz erglüht, wenn wir dich seh'n
Du Nordland, stark und frei,
Wir halten Wacht, O Kanada
Wir halten Wacht dir treu. O Kanada, O Kanada,
O Kanada, wir halten Wacht dir treu,
O Kanada, wir halten Wacht dir treu. Geographische Lage
60 00 N, 95 00 W
Kontinent
Nord- und Mittelamerika
Nordamerika
Zeitzone
MEZ
-6
UTC
-5
Aktuelle Ortszeit
Vorwahl
+1
Internetkennung
Währung
Kanadischer Dollar
Kanadische Nationalhymne Übersetzung Ers
O Canada ( engl. ) / Ô Canada ( fr. ) / O'Kanata ( Inuktitut)
Titel auf Deutsch
Oh Kanada
Land
Kanada
Text
Adolphe-Basile Routhier (frz. ) Robert Stanley Weir (engl. ) Melodie
Calixa Lavallée
Audiodateien
O Canada ( engl. ) bzw. Ô Canada ( fr. ) ist die Nationalhymne Kanadas. Roman Dan Browns ‘Origin’: Englisches Hörbuch & Doku online | Kulturmagazin. Die Musik wurde von Calixa Lavallée komponiert; der französische Text stammt von Adolphe-Basile Routhier. Die offizielle englische Version basiert auf einem 1908 von Robert Stanley Weir geschriebenen Gedicht und wurde 1968 modifiziert. Es handelt sich also nicht um eine Übersetzung der französischen Version. Hintergrund [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ô Canada war ursprünglich eine Auftragsarbeit, gedacht als patriotisches französisches Lied für ein von der Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal ( Johannes-der-Täufer -Gesellschaft) organisiertes Treffen aller frankophonen Gemeinden, dem Nationalkonvent der frankophonen Kanadier. Dieses fand am 24. Juni 1880 – dem Johannistag, bereits seit 1834 in Niederkanada Tag nationaler Festivitäten – in Québec statt.
728x90
O Canada
Sorry - Ihre Browser hat keine Unterstützung für dieses Audio-Format. O Canada (engl. ) bzw. Ô Canada (frz. ) ist die
Nationalhymne
Kanadas. Die Musik wurde von
Calixa Lavallée komponiert; der französische Text stammt
von
Adolphe-Basile Routhier. Die offizielle englische
Version basiert auf einem 1908 von
Robert Stanley Weir geschriebenen Gedicht und wurde 1968
modifiziert. Es handelt sich also nicht um eine Übersetzung
der französischen Version. Französischer Text
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix;
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits. Kanadische nationalhymne übersetzung von 1932. Et ta valeur de foi trempée
Protégera nos foyers et nos droits;
Protégera nos foyers et nos droits. O Kanada! Heimat unserer Vorfahren,
Deine Stirn ist mit glorreichen Blüten umkränzt. Denn dein Arm kann das Schwert führen,
Er kann auch das Kreuz tragen. Deine Geschichte ist ein Epos
Der außergewöhnlichsten Leistungen. Und deine Kühnheit, im Glauben getränkt,
wird schützen unser Heim und unser Recht.