Ranglistensystem 1955–6565 Die Abzeichen, die von den Offizieren von 1955 bis 1965 von der PLA-Bodentruppe verwendet wurden, ähnelten im Stil denen, die zu dieser Zeit von der sowjetischen Armee und der kaiserlich-japanischen Armee auf Kragenabzeichen verwendet wurden, wobei die Hauptunterschiede die Existenz eines zusätzlichen Feldoffiziersrangs waren und die Abzeichen des höchsten Generaloffiziersrangs waren vier Sterne im Gegensatz zu dem großen Stern, der ab 1963 verwendet wurde. Dienstgrade britische armee d. Die Unteroffizierabzeichen dieser Zeit zeigten japanischen Einfluss mit der Verwendung von Sternen auf den Kragen mit dem Spezialabzeichen an der Seite. Während die Offiziere des allgemeinen Dienstes das unten gezeigte Schulterklappenmuster (gold und rot) trugen, trugen die Offiziere des technischen Dienstes weiße und rote Schulterklappen mit ihren Rangabzeichen. Offiziere Titel 大元帥 Da Yuan shuai 元帥 Yuan shuai 大将 General der Armee 上将 Generaloberst 中将 Generalleutnant 少将 Generalmajor 大校Oberster Oberst 上校 Oberst 中校 Oberstleutnant 少校 Haupt 大尉 Kapitän 上尉 Oberleutnant 中尉 1.
Dienstgrade Britische Armee Et
This post is also available in:
English ( Englisch) Français ( Französisch) Italiano ( Italienisch) 简体中文 ( Vereinfachtes Chinesisch) Русский ( Russisch) Español ( Spanisch) العربية ( Arabisch)
error: Content is protected! !
Dienstgrade Britische Armée De L'air
Der letzte Unterschied zwischen den beiden Systemen besteht darin, dass in den Jahren 1955-1965 ein Offiziersrang, Zhun Wei, existierte, der nicht in das wiederbelebte Rangsystem aufgenommen wurde, während das neue System einen Rang für Offiziersanwärter, Xue Yuan, hatte. Obwohl sie in beiden Systemen den Rang unter Shao Wei haben, haben die Insignien keine Ähnlichkeiten. Offiziersrangnamen werden normalerweise nicht wörtlich übersetzt, sondern in ein entsprechendes Rangsystem. Dienstgrade britische armee et. Dies kann dazu führen, dass je nach gewähltem System für die Korrespondenzen unterschiedliche Übersetzungen verwendet werden. Das System von 1955-1965 mit seiner größeren Anzahl von Offiziersrängen wird normalerweise mit dem sowjetischen Rangsystem dieser Zeit übersetzt, während die modernen Offiziersränge normalerweise eine NATO-Rangkorrespondenz erhalten. Zum Beispiel hängt die nicht wörtliche Übersetzung für den Rang von Shang Jiang (wörtlich "Senior General") davon ab, ob man ihn mit sowjetischen oder russischen Rängen ( Generaloberst) oder mit britischen oder US-amerikanischen Rängen (General) vergleicht.
Der Rang des ersten Warrant Officer, WO1, hat keine "Kommission", sondern einen "Warrant" vom Sekretär der Armee. Dienstgrade und Insignien der Offiziere der NATO-Armee - Ranks and insignia of NATO armies officers - abcdef.wiki. Warrant Officers werden die gleichen Höflichkeiten wie einem beauftragten Offizier gewährt, können jedoch einige Einschränkungen in ihren Pflichten haben, die den beauftragten Offizieren vorbehalten sind. Warrant Officers erhalten in der Regel eine Provision, sobald sie zum Chief Warrant Officer 2 (CW2/CWO2) befördert wurden. WO1s können durch eine Kommission ernannt werden, wie in Titel 10 USC angegeben. NATO-Rang
WO-5
WO-4
WO-3
WO-2
WO-1
Chief Warrant Officer 5
Chief Warrant Officer 4
Chief Warrant Officer 3
Chief Warrant Officer 2
Warrant Officer 1
Siehe auch
Dienstgrade und Abzeichen der NATO
Dienstgrade und Insignien der angeworbenen NATO-Armeen
Dienstgrade und Abzeichen der NATO-Luftstreitkräfte angeworben
Dienstgrade und Abzeichen der NATO-Luftwaffenoffiziere
Dienstgrade und Insignien der angeworbenen NATO-Marine
Dienstgrade und Abzeichen der NATO-Marineoffiziere
Anmerkungen
Verweise
STANAG 2116 NATO-Karte
Davis, Brian L.