Mein Dank gilt auch Ihnen, den EP-Mitgliedern, und da dies die letzte Tagung vor der
Sommerpause is t, wünsche ich Ihnen a l l e n einen schönen U r la ub. I would also like to thank the Members of this House and, this being the last
part-session before the s um mer r ece ss, wish you al l a good hol iday. Verbunden mit unserem herzlichen Dank für das entgegengebrachte Vertrauen - auch
[... ] und gerade in diesen
schwierigen Zei te n, wünsche ich Ihnen u n d Ihren Li eb e n eine g e su nde, friedvolle [... ] und fröhliche Weihnachtszeit
[... ] und einen guten Rutsch ins neue Jahr. With many thanks for your trust in
[... ] us, especially in
these diffic ul t tim es, I wish yo u a nd yo ur love d ones a peac ef ul and happy [... ] Christmas and a healthy start into the New Year. Ich wünsche Ihnen s c ho n jetzt viel Vorfreude bei der Lektüre - und freue mich auf viele Begegnungen mit Ihnen: zu Ostern, i m Sommer u n d am Piano. I hope r eading about the
year ah ea d fil ls you wi th p le asant anticipation and I look forward to many encounters with you, whether a t the East er, Summer, or Pia no F es tival.
- Ich wünsche ihnen einen schönen sommer in den
- Ich wünsche ihnen einen schönen sommer von
- Ich wünsche ihnen einen schönen sommer youtube
- Ich wünsche ihnen einen schönen sommer und
- Ich wünsche ihnen einen schönen sommer in english
Ich Wünsche Ihnen Einen Schönen Sommer In Den
Ich wünsche Ihnen einen schönen u n d aufschlussreichen [... ] Tag in Vaduz und ich hoffe, dass die Informationen, die wir heute
[... ] mit Ihnen geteilt haben, interessant und hilfreich für Sie sind. I wish yo u a good a nd insig ht ful day in Vaduz, [... ] and I hope th at you fi nd the information we have shared with you today to be interesting and helpful. Liebe Kolleginnen
und Kolle ge n, ich wünsche Ihnen a l le s G ut e, ein schönes W e ih nachtsfest [... ] und einem jeden von Ihnen ein erfolgreiches neues Jahr. Ladies and
gentlemen, a very, very Merry Christmas and Happy New Ye ar to one and a ll. Ich wünsche Ihnen eine schöne u n d aufregende [... ] Yachtsaison 2007 mit viel Zeit und Freude auf Ihrer Yacht. I wish you a nice an d exi ti ng yacht season [... ] 2007 and a lo t of t im e and joy on your yacht. Ich wünsche Ihnen einen schönen S pa ziergang" [... ] durch die Seiten des CRB - Tengu Institut! A good balla de through the s it e of t he Tengu/CRB [... ] Institute! Schönen D a nk, u n d ich wünsche Ihnen a l le s Gute!
Ich Wünsche Ihnen Einen Schönen Sommer Von
I c h wünsche I h n e n einen schönen u n d aufschlussreichen [... ] Tag in Vaduz und ich hoffe, dass die Informationen, die wir Ihnen
[... ] heute mitgeben, interessant und hilfreich für Sie sind. I wish yo u an enjoyable an d inf or mative day in [... ] Vaduz, and I hope that the information we provide you with today is interesting and useful for you. momentan spiele ich in einer sehr schönen show über edith piaf in
[... ] stuttgart und bald gibt es auch mehr termine für die
sommertour von juli bis septem be r. einen schönen f r ühli n g wünsche i c h! Thanks for your support. currently i am performing in a very nice show about edith piaf in
[... ] stuttgart and more dates for the summer tour from july
to sep te mber will be released he re so on. be st wishes fo r s pri ng time. Mein Dank gilt auch Ihnen, den EP-Mitgliedern, und da dies die letzte Tagung vor der
Sommerpause is t, wünsche i c h Ihnen a ll e n einen schönen U r la ub. I would also like to thank the Members of this House and, this being the last
part-session before the s um mer r ece ss, wish you all a good hol iday.
Ich Wünsche Ihnen Einen Schönen Sommer Youtube
Nun, ich wünsche euch einen schönen Abend. Ich wünsche Euch einen schönen Tag! OK, Kinder, ich wünsche euch einen schönen Tag! Ich wünsche euch einen schönen Urlaub. Ich wünsche euch einen schönen Tag. Ich wünsche euch einen schönen Sabbat. No results found for this meaning. Results: 25. Exact: 25. Elapsed time: 83 ms. Documents
Corporate solutions
Conjugation
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900 Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Ich Wünsche Ihnen Einen Schönen Sommer Und
Whether you have landed at Rijeka Airport on Krk, come over Krk Bridge, the world's biggest arch bridge, or arrived by sea, whether you intend to go on to the
[... ] neighbouring islands of Cres,
Losinj or Rab, or stay on o ur is lan d, we wo uld like t o w elco me you and wish y ou a pleasant s ta y am ong us. I c h wünsche Ihnen h ie r einen schönen Sommer m i t wertvollen Momenten, mit Zeit für sich für An de r e und e i ne m Gedanken [... ] an Little Smile. I wish you a ll a beautiful summer w it h p recio us moments, time fo r yourself and others, and a thou gh t of Little Smile. N a c h einem schönen und angenehmen Sommer z i eh t nun langsam der Herbst ein. A ft er a nice and beautigful summer the le aves ar e sl ow ly chang ing and fal l is ta king over. Zuerst einmal möc ht e n wir I h ne n herzlich gratulieren, dass Sie von einem der Hohenheimer Institute für einen Platz im ERASMUS-Programm ausgewählt wu rd e n und wünschen Ihnen einen schönen und e r fo lgreichen [... ] Auslandsaufenthalt!
Ich Wünsche Ihnen Einen Schönen Sommer In English
Wir m ö ch ten die Gelegenheit dazu benutzen, allen unseren Kunden zu danken und aus gleichem An la s s Ihnen einen schönen u n d to ll e n Sommer zu wünschen. We w oul d l ike t o take this opportunity to tha nk you al l and on the s am e occ asi on wish yo u a wonderful an d l ove ly summer. Wir wünschen Ihnen einen schönen A u fe nthalt auf [... ] den Internetseiten von »Neuschwanstein Hotels & Events«. We wish you a p leasant sta y on the web site of [... ] »Neuschwanstein Hotels & Events«. Wir wünschen D i r no c h einen schönen Sommer. We wish y ou st ill another beautiful summer. Wir wünschen Ihnen einen schönen u n d erfolgreichen Aufenthalt in Deutschland [... ] und hoffen, dass Sie nach Beendigung Ihres
[... ] Austauschprogramms viele positive Eindrücke mit in Ihr Heimatland nehmen können. We wish y ou a pleasant an d su cc essful stay in Germany and h ope you wil l gather [... ] a lot of positive impressions and new experience
[... ] that you can take back home with you. Verabschieden wir uns von den
Beiden, die wo h l einen schönen A b en d haben werden und we nd e n wir u n s Ihnen, d em Leser zu.
Wir wünschen Ihnen einen schönen Sommer u n d freuen uns, Sie auf der K 2010 in Düsseldorf [... ] zu treffen. We wish y ou a gre at summer an d we a re l oo king forward to me et ing you at th e K 2010 [... ] in Düsseldorf. Wir wünschen Ihnen einen schönen, s on n ig e n Sommer u n d einen gemütlichen [... ] und erholsamen Urlaub! We wish you a beautiful, sunny summer an d a cozy a nd relaxing vacation! Wir wünschen Ihnen a l l e m einen schönen u n d angene hm e n Sommer! We wish you a ll a nice an d ple asa nt summer! Wir wünschen Ihnen v i el Vergnügen beim Lesen u n d einen schönen Sommer! We wish y ou a pleasant summer and hope you e njoy the r ea d! Für heute gr üß e n wir S i e herzlich aus Lengenfeld u n d wünschen Ihnen eine schöne Sommer - u nd Urlaubszeit und gute Erholung. F o r to da y we s en d ou r si nc ere regards from Lengen fe ld an d wish you a nice summer and vaca ti on and t ime for rel ax ation. Wir f r eu en uns auf diese und weitere Veranstaltungen und Projekte u n d wünschen Ihnen einen schönen Sommer.