Der Bauer schickt' den Fleischer 'naus,
Er sollt' den Ochsen schlachten,
Der Fleischer, der wollt' den Ochsen nicht schlachten,
Der Ochse, der wollt' das Wasser nicht saufen... Der Bauer schickt' den Geier 'naus,
Er sollt' den Fleischer holen. Der Geier, der wollt' den Fleischer nicht holen,
Der Fleischer, der wollt' den Ochsen nicht schlachten... Der Bauer schickt' die Hexe 'naus,
Sie sollt' den Geier bannen. Die Hexe, die wollt' den Geier nicht bannen,
Der Geier, der wollt' den Fleischer nicht holen... Der Bauer schickt' den Henker 'naus,
Er sollt' die Hexe verbrennen. Der Henker, der wollt' die Hexe nicht verbrennen,
Die Hexe, die wollt' den Geier nicht bannen... Der Bauer schickt' den Vater 'naus,
Er soll den Henker töten. Eh' ich mich will töten lassen, will ich die Hexe verbrennen. Eh' ich mich will verbrennen lassen, will ich den Geier bannen. Eh' ich mich will bannen lassen, will ich den Fleischer holen. Eh' ich mich will holen lassen, will ich den Ochsen schlachten. Eh' ich mich will schlachten lassen, will ich das Wasser saufen.
- Der bauer schickt den jockel aus facebook
- Der bauer schickt den jockel aus den
Der Bauer Schickt Den Jockel Aus Facebook
Der Bauer schickt den Jockel aus ist eine traditionelle deutsche Ballade, die der literarischen Gattung der Zählgeschichte zugeordnet wird und in zahllosen Varianten kursiert. 20 Beziehungen: Angelo Branduardi, Ballade, Chad gadja, Deklamation, Deutscher Liederhort, Franz Magnus Böhme, Haggada, Holger Saarmann, Jakob, Jockel, Lisa Wenger, Ludwig Erk, Lyrik, Marlene Reidel, Pennsylvania Dutch, Pessach, Theodor Fontane, Volkslied, Yankee Doodle, Zählgeschichte. Angelo Branduardi Branduardi 2008 in Dachau Branduardi in typischer Haltung Angelo Branduardi (* 12. Februar 1950 in Cuggiono bei Mailand) ist ein international bekannter italienischer Musiker und Cantautore. Neu!! : Der Bauer schickt den Jockel aus und Angelo Branduardi · Mehr sehen » Ballade Das Wort Ballade entstammt der okzitanischen Sprache der südfranzösischen mittelalterlichen Trobadordichtung. Neu!! : Der Bauer schickt den Jockel aus und Ballade · Mehr sehen » Chad gadja Chad gadja (Aramäisch: חַד גַדְיָא chad gadya, "ein kleines Lämmchen, oder "ein Kitz"; Hebräisch: "גדי אחד gedi echad") sind die Anfangsworte eines aramäischen Volksliedes, das am Sederabend zu Pessach zum Abschluss der Haggada gesungen wird.
Der Bauer Schickt Den Jockel Aus Den
Der Bauer schickt' den Jockel aus, Er sollt' den Hafer schneiden. Der Jockel, der wollt' den Hafer nicht schneiden, Wollt' lieber zu Hause bleiben. Der Bauer schickt' den Knecht hinaus, Er sollt' den Jockel holen. Der Knecht, der wollt' den Jockel nicht holen, Der Jockel, der wollt' den Hafer nicht schneiden. Der Bauer schickt' den Hund hinaus, Er sollt' den Knechte beißen. Der Hund, der wollt' den Knecht nicht beißen, Der Knecht, der wollt' den Jockel nicht holen, Der Jockel, der wollt' den Hafer nicht schneiden. Der Bauer schickt' den Knippel 'naus, Er sollte den Hund schlagen. Der Knippel, der wollt' den Hund nicht schlagen, Der Hund, der wollt' den Knecht nicht beißen … Der Bauer schickt' das Feuer 'naus, Es sollt' den Knippel brennen. Das Feuer, das wollt' den Knippel nicht brennen, Der Knippel, der wollt' den Hund nicht schlagen … Der Bauer schickt' das Wasser 'naus, Es sollt' das Feuer löschen. Das Wasser, das wollt' das Feuer nicht löschen, Das Feuer, das wollt' den Knippel nicht brennen … Der Bauer schickt' den Ochsen 'naus, Er sollt' das Wasser saufen.
Der Herr, der schickt den Jockel aus…
Der Herr, der schickt den Jockel aus:
Er soll den Hafer schneiden. Der Jockel schneidt den Hafer nicht
Und kommt auch nicht nach Haus. Da schickt der Herr den Pudel aus. Er soll den Jockel beißen. Der Pudel heißt den Jockel nicht,
Da schickt der Herr den Prügel aus,
Er soll den Pudel schlagen. Der Prügel schlägt den Pudel nicht,
Der Pudel beißt den Jockel nicht,
Da schickt der Herr das Feuer aus,
Es soll den Prügel brennen. Das Feuer brennt den Prügel nicht,
Da schickt der Herr das Wasser aus,
Es soll das Feuer löschen. Das Wasser löscht das Feuer nicht,
Da schickt der Herr den Ochsen aus,
Er soll das Wasser saufen. Der Ochse säuft das Wasser nicht,
Da schickt der Herr den Schlächter aus,
Er soll den Ochsen schlachten. Der Schlächter schlacht' den Ochsen nicht,
Da schickt der Herr den Henker aus,
Er soll den Schlächter hängen. Der Henker hängt den Schlächter nicht,
Der Pudel beißt den Jockei nicht,
Der Jockei schneidt den Hafer nicht
Da schickt der Herr den Teufel aus,
Er soll den Henker holen.